القرآن الكريم باللغة الروسية: Коран на русском языке. Абу Адель. - من المؤمنين رجال

Post Top Ad

Post Top Ad

الخميس، 5 مارس 2020

القرآن الكريم باللغة الروسية: Коран на русском языке. Абу Адель.

Коран на русском языке. Абу Адель.


الحمد لله رب العالمين، والصلاة والسلام على أشرف المرسلين، نبينا محمد وعلى آله وصحبه أجمعين وبعد:

تجدون في هذا الموضوع القرآن الكريم باللغة الروسية، للشيخ أبو عادل، في ملفات ثلاثة؛ ملفان مضغوطان (7z و RAR ) والآخر هو ملف PDF أتمنى أن ترسلوه إلى أصدقائكم الروس، فلا أفضل من هدية كهذه تقدمها للصديق عبر رسالة إلى بريده تدعوه فيها إلى قراءة كلام رب العالمين.


.com/blogger_img_proxy/



Перевод смысла Корана на русский язык. Данный перевод предназначен для ознакомления со смыслом аятов Книги Аллаха и представляет собой совмещение перевода с толкованием.
Основой для толкования на русском языке послужил “ат-Тафсир аль-муяссар” (Облегчённое толкование), соответствующий убеждениям первых праведных поколений верующих, который был составлен группой преподавателей толкования Корана под руководством Абдуллаха ибн абд аль-Мухсина и предыдущие переводы смысла Корана на русский язык. Также были использованы толкования аш-Шаукани, ибн аль-Усеймина, Абу Бакра Джазаири, аль-Багави, ибн аль-Джаузий и других.

Автор считает, что приблизительный перевод Корана и толкование к нему должны быть неразрывно связаны. Он говорит:”Когда Коран ниспосылался, все сподвижники его понимали, потому что были очевидцами тех событий. Затем описания тех событий были собраны в книги, и так возникла наука толкования Корана, только с помощью которой, можно правильно понять смысл Священного Писания. Если же человек читает просто перевод Корана, без его толкования, скорее всего, он не сможет правильно понять, о чем или о ком говорится, кроме аятов, смысл которых явен и очевиден”.
Этот труд не нужно рассматривать как некую фундаментальную основу и считать, что изложенный здесь смысл является исчерпывающим. Для более глубокого постижения смысла Корана, необходимо обратиться к Сунне Посланника Аллаха и классическим толкованиям на арабском языке. Прямой приблизительный перевод слов Корана представлен обычным текстом, а все толкование курсивом. Для краткости, текст, который начинался словами “то есть+”, был представлен в прямоугольных скобках.
.com/blogger_img_proxy/




المصدر: موقع لماذا الإسلام؟ ( باللغة الروسية )





وفقكم الله تعالى لخدمة هذا الدين وصلى الله على نبينا محمد وعلى آله صحبه أجمعين والحمد لله رب العالمين.

***

ليست هناك تعليقات:

إرسال تعليق

Post Top Ad

تواصل معنا

أكثر من 600,000+ يتابعون موقعنا عبر وسائل التواصل الإجتماعي إنظم إلينا الآن

#أرقام_الدعاة

عن الموقع

logo من المؤمنين رجال  أي من المؤمنين رجال أوفوا بعهودهم مع الله تعالى, وصبروا على البأساء والضراء وحين البأس: فمنهم من وفى بنذره، فاستشهد في سبيل الله، أو مات على الصدق والوفاء, ومنهم من

اعرف المزيد ←

نموذج الاتصال

الاسم

بريد إلكتروني *

رسالة *

انتباه! تم الكشف عن مانع الإعلانات!

يرجى تعطيل برنامج حظر الإعلانات أو وضع القائمة البيضاء لموقعنا على الويب.

تحديث طريقة الإيقاف